Dos

#srt

1 APIs avec cette balise

API de sous-titres

Travaillez avec des fichiers de sous-titres et de légendes — analyser, convertir et resynchroniser, entièrement localement. Le point de terminaison d'analyse lit le texte SubRip (.srt) ou WebVTT (.vtt) en repères structurés et propres — index, début, fin (sous forme de HH:MM:SS,mmm et millisecondes), durée et texte du repère (multiligne conservé) — en détectant automatiquement le format envoyé. Le point de terminaison de conversion convertit entre SRT et WebVTT, en respectant les détails : le séparateur de timestamp (virgule pour SRT, point pour WebVTT), l'ajout ou la suppression de l'en-tête WEBVTT, et la renumérotation des repères. Le point de terminaison de décalage déplace chaque timestamp d'un décalage en millisecondes, positif ou négatif, pour corriger une piste qui est en avance ou en retard, en plafonnant à zéro pour éviter les valeurs négatives. Tout est calculé localement et de manière déterministe, donc c'est instantané et privé — vos fichiers média ne quittent jamais la requête. Idéal pour les pipelines vidéo et de streaming, les éditeurs de légendes et les lecteurs, les workflows de localisation et de traduction, l'accessibilité, et la correction de sous-titres désynchronisés. Calcul local pur — pas de clé, pas de service tiers, instantané. En direct, rien n'est stocké. 4 points de terminaison. Cela gère les fichiers de sous-titres ; pour les timecodes vidéo SMPTE (HH:MM:SS:FF), utilisez une API de timecode.

api.oanor.com/subtitle-api